Vajrayana

One sunny, summer morning in Lerab Ling, Rinpoche – who was, as always, intent on remaining absolutely faithful to the practice methods of the great masters of the past – read the prescribed section of the Drupchen Digest that’s traditionally recited during a drupchen. A Drupchen Digest is a compilation of quotations that have been gathered and categorized according to where they should be read during the ritual practice; and its purpose is to inspire participants at different stages of the practice.

Lerab Ling, 20 August 1997

One hot summer’s evening during a Vajrakilaya drupchen at Lerab Ling, Orgyen Tobgyal Rinpoche spoke about both Vajrakilaya and how to apply the basic principles of kyerim to Vajrakilaya practice. Sogyal Rinpoche was present and Chokyi Nyima (Richard Baron) provided an excellent on-the-spot live translation. This was the teaching that went on to become an integral part of how kyerim is now taught to all Rigpa's Vajrayana students.

Paris, 30 May 2009

Rinpoche who was in Paris on his way to India, was requested to go the Rigpa centre there to teach on the Tendrel Nyesel. Even though Rinpoche is not particularly familiar with this particular terma, he gave an extremely accessible teaching, essential for anyone who wishes to do this practice, even if for those who at the beginning of their exploration of the Vajrayana teachings.

Rigpa Centre, Berlin, 23 May 2009

In May 2009, Orgyen Tobgyal Rinpoche returned to Berlin. During his visit, Rinpoche was touched by the sheer number of people who died there in 1945, and felt it is important to practise for all the spirits of the departed that must still be there. Apart from elaborate sur practices, Rinpoche offered to come back with lamas and monks to do the most elaborate kind of Vajrayana practice in Berlin, a drupchen, which was made possible by the generous support of Sogyal Rinpoche and the Rigpa sangha in the unique Berlin Rigpa Centre. One morning, before doing Gesar practices, Rinpoche said these few words.

Lerab Ling, 21 July 2015

An hour after his customary daily “pep talk” during a Chime Phakmé Nyingtik drupchen, Rinpoche seized the opportunity to point out to all the practitioners gathered in Lerab Ling’s majestic temple – Palri Pema Ösel Dargyé Ling – just how important it is for Vajrayana practitioners to perform the mudra that accompanies the Inexpressible Ultimate Confession (Yeshe Kuchok).

Lerab Ling, 7 November 2013

One evening during a Padma Khandro drupchen in Lerab Ling, Rinpoche gave this rare and exceptional explanation of the Wangdu prayer, which, he told us, he had received from Dilgo Khyentse Rinpoche more than fifty years before, but had never shared. Although he wasn’t feeling well, he said, “… I offered this explanation the moment I thought of giving it, because who knows how I’ll feel tomorrow? By then, I might not fancy the idea of sharing these very special instructions with anyone”

Lerab Ling, 6 November 2012

First thing in the morning on the day we were to celebrate Buddha’s descent from Tushita heaven where he had been teaching his mother – Lha bab duchen in the Tibetan tradition – Rinpoche decided it was time he played his part in promoting women’s rights. The fact that it was election day in the US might also have had something to do with it. The sadhana called the Three Roots needs to be practised every day in this drupchen, because Padma Khandro from the Seven Cycles is only a branch practice of this sadhana, in other words Padma Khandro is only one deity of this Three Root mandala, and this mantra is part of the Three Root sadhana. So, for whatever reason, during the 6am session of the Seven Profound Cycles of Padma Khandro, Rinpoche offered this very short teaching about the Vajrayogini mantra.

Lerab Ling, 29 July 2015

In this teaching, given at the beginning of the third Padma Khandro intensive group practice in Lerab Ling, Rinpoche explains where magnetizing activity fit within the Buddhist path, and shows its basic principles, and how to practise it. He stresses the importance of the view of interdependence and the motivation of bodhichitta for the practice to be effective. Once he was asked, “Rinpoche, should I do Kurukulla to get a job?” Rinpoche replied with his usual down-to-earth directness, “No, you need to do Kurukulla to get enlightened! To get a job, you need to go out there and apply.”

Lerab Ling, 17 August 1997

Still on the hill that dominates Lerab Ling offering sang, Rinpoche continues his teaching. After presenting the main principles of sang, he now gives a concise and clear explanation of “wind horse”, or lungta in Tibetan.

Lerab Ling Hilltop, 30 July 2003

On a sunny summer morning in South France, faithful to a Lerab Ling tradition to offer an elaborate sang when the weather is clear, on top of the hill that overlooks the Pyrenees 300km south, Sogyal Rinpoche and the Rigpa sangha were joined by Chokling Rinpoche, Orgyen Tobgyal and their monks. They offered sang following the Chokling ‘sang ngen’ practice and the Riwo Sangchö. When it came to the latter, Sogyal Rinpoche asked Orgyen Tobgyal to say a few words about what to do when shouting “ki ki so so lha gyalo”, as is traditionally done on such occasion.

Lerab Ling, 11 November 2013

As is now his habit, Orgyen Tobgyal Rinpoche usually says a few words each day during a drupchen in Lerab Ling, to inspire those participating in the group practice and to clarify essential aspects of the path. Sometimes during the breaks, something happens that encourages Rinpoche to offer simple explanations about practice that might help the whole group. On one such occasion, towards the end of a Kurukulle drupchen, Rinpoche spoke about who Gesar is, and specifically, how to relate to him as we do our Gesar practices.

California, July 2002

During a visit to California in July 2002, Orgyen Tobgyal Rinpoche gave a short teaching on the sadhana of the Dakini Guhyajnana from the Treasure Vase of Profound Instructions. This sadhana, which is a terma revealed by Chokgyur Lingpa, is called Fulfillment of All Wishes. The teaching was translated orally by Erik Pema Kunsang who also translated the sadhana inserted here, and transcribed and edited by Steve Gamble, with help and advices from Michael Tweed.

Lerab Ling, 29 July 2015

During a Chime Phakme Nyingtik drupchen, Lerab Ling’s chant master, head chopon and few other enthusiastic practitioners took advantage of a pee-break to try to extract information from Rinpoche about the Longchen Nyingtik ritual tradition. Unusually, they made their request quite boldly, which may have been why, much to everyone’s surprise, the moment the break was over, Rinpoche launched into a detailed exposition of the history behind the tradition of practising the Longchen Nyingtik. And this is what he said.

Shravasti, 20 March 2015

For the last practice on a pilgrimage that had taken us to Bodhgaya, Sarnath, Kushinagar, and finally Shravasti, we gathered on a lawn behind the ruins of the house where Buddha Shakyamuni had spent many rainy seasons. We wanted to offer a Yumkha Dechen Gyalmo tsok, but first had to hire some locals to make sure the monkeys didn’t make a mess of the offerings we’d arranged so beautifully! When we came to the accumulation of the dakini tsok prayer called Turning Back the Summon of the Dakinis, Orgyen Tobgyal Rinpoche gave us some advice about how best to direct our minds as we recited the prayer. And once again, he stressed that ordinary people like us who have no realization, must rely on the power of deity, mantra, mudra and samadhi.

If you would like to support maintaining this website, the translation of further works and publications of Rinpoche's teachings please consider helping us by making an offering.

Latest Additions

List of additions to the website

7 October: Mantra Recitation, from The Drupchen Digest, new Vajrayana teaching

1 October: Vajrakilaya, new Vajrayana teaching

28 August: Eight Close Sons, new Public teaching

20 August: Tendrel Nyesel, new Vajrayana teaching

23 July: How to meditate for a Sollo Chenmo practice, new Vajrayana teaching

See full list >>

All Teachings